По скорбной трассе де ла Росса
Двенадцать остановок есть,
На них Божественные россы
Сокрыты, как Благая Весть.
Двенадцать кратких перекуров,
Когда под тяжестью креста,
Под свист толпы и плетки - дуры,
Пройдешь до самого конца.
Нести свой крест - это работа,
Что нету в мире тяжелей,
И кровь смешается здесь с потом,
И смех - с презрением людей.
И будешь падать и вставать ты,
Под понуканием нужды,
И те, кто раньше были братья,
Все отвернутся до поры.
И ты один плетешься хмуро,
Грехи людей - все на тебе,
И лишь двенадцать перекуров
На всё про всё, как в страшном сне.
И на одном из них упавши,
Ты сам уже не сможешь встать,
И будет кто-то, крест поднявший,
Тебе помогший устоять.
И твою гибельную ношу
Он понесет вместо тебя,
И будет крест твой плодоношен,
Когда умрешь ты для себя.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Русской Ортодоксальной («Право»славной) Церкви следует извиниться перед всем миром и перед своими прихожанами за ложь на Папу Римского о его несуществующей безгрешности - Olghetta Lydia Прошу отослать данное приглашение владельцам (\"владыкам\") Русской \"право\"славной Церкви, чтобы она с уверенностью попала бы к ним в руки. Заранее благодарю, если кто-нибудь посодействует. Оригинал приглашения тут: http://rosellinaperrosario.blogspot.it/search/label/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%A6%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B2%D0%B8%20%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D1%83%D0%B5%D1%82%20%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%BA%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%83%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%9F%D0%B0%D0%BF%D1%83%20%D0%A0%D0%B8%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE