Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Хорошие стихи, очень лиричные с любовью
к природе.
У тебя хорошее чувство поэтической
живописи.
Стихи полны музыкального ритма, хорошее
чусвтво формы.
Вот только" Едва пропускает листва.."
вызывает сомнение-береза дерево, под
которой не бывает густой тени.
А так все в порядке...
Желаю творческих успехов. Комментарий автора: Спасибо, Виктор! Очень приятно, что заходите. Одно из любимых моих стихотворений.
А листва бывает и довольно густой, если березка не маленькая. :) В густой шелковой траве под березой жарким летним днем валяться в тени… Солнце просвечивает чуть, мелькает сотнями искорок… И ветерок легкий… ЗдОрово! :) Как будто ощущаешь дыхание Бога. Бога России.
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm